1 Corinthians 10
1 ΟὐI_do_not_want θέλω γὰρ ὑμᾶςyou ἀγνοεῖνto_be_unaware ἀδελφοίbrothers ὅτιthat οἱ πατέρεςforefathers ἡμῶνour πάντεςall ὑπὸunder τὴνthe νεφέληνcloud ἦσανwere καὶand_that πάντεςthey_all διὰthrough τῆςthe θαλάσσηςsea διῆλθονpassed
2 καὶ πάντεςThey_were_all_baptized εἰςinto τὸν ΜωϋσῆνMoses ἐβαπτίσαντο ἐνin τῇthe νεφέλῃcloud καὶand ἐνin τῇthe θαλάσσῃsea
3 καὶ πάντεςThey_all τὸthe αὐτὸsame πνευματικὸνspiritual βρῶμαfood ἔφαγονate
4 καὶand πάντες τὸthe αὐτὸsame πνευματικὸνspiritual ἔπιονdrank πόμαdrink ἔπινονthey_drank γὰρfor ἐκfrom πνευματικῆςthe_spiritual ἀκολουθούσηςthat_accompanied_them πέτραςrock ἡthat πέτραrock δὲand ἦνwas ὁ ΧριστόςChrist
5 ἀλλNevertheless οὐwas_not_pleased ἐνwith τοῖς πλείοσινmost αὐτῶνof_them ηὐδόκησεν ὁ θεόςGod κατεστρώθησανthey_were_struck_down γὰρfor ἐνin τῇthe ἐρήμῳwilderness
6 ΤαῦταThese_things δὲ τύποιas_examples ἡμῶν ἐγενήθησανtook_place εἰςto_keep τὸfrom_craving μὴ εἶναι ἡμᾶςus ἐπιθυμητὰς κακῶνevil_things καθὼςas κἀκεῖνοιthey ἐπεθύμησανdid
7 μηδὲDo_not_be εἰδωλολάτραιidolaters γίνεσθε καθώςas τινεςsome αὐτῶνof_them_were ὥσπερAs γέγραπταιit_is_written Ἐκάθισενsat_down ὁThe λαὸςpeople φαγεῖνto_eat καὶand πεῖνto_drink καὶand ἀνέστησανgot_up παίζεινto_indulge_in_revelry_.”
8 μηδὲWe_should_not_commit_sexual_immorality πορνεύωμεν καθώςas τινεςsome αὐτῶνof_them ἐπόρνευσανdid καὶand ἔπεσανdied μιᾷin_one ἡμέρᾳday εἴκοσιtwenty-three τρεῖς χιλιάδεςthousand_of_them
9 μηδὲ ἐκπειράζωμενWe_should_not_test τὸν ΧριστόνChrist καθώςas τινεςsome αὐτῶνof_them ἐπείρασανdid καὶand ὑπὸby τῶν ὄφεωνsnakes ἀπώλλυντοwere_killed
10 μηδὲAnd_do_not_complain γογγύζετε καθάπερas τινὲςsome αὐτῶνof_them ἐγόγγυσανdid καὶand ἀπώλοντοwere_killed ὑπὸby τοῦthe ὀλοθρευτοῦdestroying_angel
11 ταῦταthese_things δὲNow τυπικῶςas_examples συνέβαινενhappened ἐκείνοιςto_them ἐγράφηwere_written_down δὲand πρὸςfor νουθεσίανas_warnings ἡμῶνus εἰςon οὓςwhom τὰthe τέληfulfillment τῶνof_the αἰώνωνages κατήντηκενhas_come
12 ὥστεSo ὁthe_one_who δοκῶνthinks ἑστάναιhe_is_standing_firm βλεπέτωshould_be_careful μὴnot πέσῃto_fall
13 πειρασμὸςtemptation ὑμᾶςyou οὐNo εἴληφενhas_seized εἰexcept μὴ ἀνθρώπινοςwhat_is_common_to_man πιστὸςis_faithful δὲAnd ὁ θεόςGod ὃςHe οὐwill_not_let ἐάσει ὑμᾶςyou πειρασθῆναιbe_tempted ὑπὲρbeyond ὃwhat δύνασθεyou_can_bear ἀλλὰBut ποιήσειHe_will_also_provide σὺνwhen τῷ πειρασμῷyou_are_tempted καὶ τὴν ἔκβασινan_escape τοῦ δύνασθαιso_that_you_can ὑπενεγκεῖνstand_up_under_it
14 ΔιόπερTherefore ἀγαπητοίbeloved μουmy φεύγετεflee ἀπὸfrom τῆς εἰδωλολατρίαςidolatry
15 ὡςI_speak φρονίμοιςto_reasonable_people λέγω κρίνατεjudge ὑμεῖςfor_yourselves ὅwhat φημιI_say
16 τὸthe ποτήριονcup τῆς εὐλογίαςof_blessing ὃthat εὐλογοῦμενwe_bless οὐχὶnot κοινωνίαa_participation ἐστὶνIs τοῦin_the αἵματοςblood τοῦ Χριστοῦof_Christ τὸνthe ἄρτονbread ὃνthat κλῶμενwe_break οὐχὶnot κοινωνίαa_participation τοῦin_the σώματοςbody τοῦ Χριστοῦof_Christ ἐστινAnd_is
17 ὅτιBecause_there_is εἷςone ἄρτοςloaf ἓνone σῶμαbody οἱwe_who_are πολλοίmany ἐσμενare οἱ γὰρfor πάντεςwe_all_partake ἐκof τοῦthe ἑνὸςone ἄρτουloaf μετέχομεν
18 βλέπετεConsider τὸν Ἰσραὴλof_Israel κατὰthe_people σάρκα οὐnot οἱthose_who ἐσθίοντεςeat τὰςthe θυσίαςsacrifices κοινωνοὶfellow_partakers τοῦin_the θυσιαστηρίουaltar εἰσίνAre
19 τί οὖνthen φημιAm_I_suggesting ὅτιthat εἰδωλόθυτόνfood_sacrificed_to_an_idol τίanything ἐστινis ἢor ὅτιthat εἴδωλόνan_idol τίanything ἐστινis
20 ἀλλNo ὅτιbut ἃthe θύουσινsacrifices δαιμονίοιςto_demons καὶ οὐnot θεῷto_God θύουσινare_offered οὐI_do_not_want θέλω δὲAnd ὑμᾶςyou κοινωνοὺςparticipants τῶν δαιμονίωνwith_demons γίνεσθαιto_be
21 οὐYou_cannot δύνασθε ποτήριονthe_cup κυρίουof_the_Lord πίνεινdrink καὶand ποτήριονthe_cup δαιμονίωνof_demons_too οὐyou_cannot δύνασθε τραπέζηςin_the_table κυρίουof_the_Lord μετέχεινpartake καὶand τραπέζηςthe_table δαιμονίωνof_demons_too
22 ἢ παραζηλοῦμενAre_we_trying_to_provoke τὸνthe κύριονLord_to_jealousy μὴAre_we ἰσχυρότεροιstronger αὐτοῦthan_He ἐσμεν
23 ΠάνταEverything ἔξεστινis_permissible ἀλλbut οὐnot πάνταeverything συμφέρειis_beneficial πάνταEverything ἔξεστινis_permissible ἀλλbut οὐnot πάνταeverything οἰκοδομεῖis_edifying
24 μηδεὶςNo_one τὸgood ἑαυτοῦhis_own ζητείτωshould_seek ἀλλὰbut τὸthe_good τοῦ ἑτέρουof_others
25 πᾶνanything τὸ ἐνin μακέλλῳthe_meat_market πωλούμενονsold ἐσθίετεEat μηδὲνwithout ἀνακρίνοντεςraising_questions διὰof τὴν συνείδησινconscience
26 τοῦis_the κυρίουLord’s γὰρfor ἡThe γῆearth καὶand τὸthe πλήρωμαfullness αὐτῆςthereof_.”
27 εἴIf τιςan καλεῖinvites ὑμᾶςyou_to_a_meal τῶν ἀπίστωνunbeliever καὶand θέλετεyou_want πορεύεσθαιto_go πᾶνanything τὸ παρατιθέμενονset_before ὑμῖνyou ἐσθίετεeat μηδὲνwithout ἀνακρίνοντεςraising_questions διὰof τὴν συνείδησινconscience
28 ἐὰνif δέBut τιςsomeone ὑμῖνyou εἴπῃtells ΤοῦτοThis_food ἱερόθυτόνoffered_to_idols ἐστινwas μὴthen_do_not ἐσθίετεeat_it διfor_the_sake_of ἐκεῖνονthe_one τὸνwho μηνύσανταtold_you καὶand τὴν συνείδησινfor_the_sake_of_conscience
29 συνείδησιν δὲ λέγωI_mean οὐχὶnot τὴν ἑαυτοῦyour_own ἀλλὰ τὴν_conscience_ τοῦthe ἑτέρουother_one’s ἱνατίwhy γὰρFor ἡ ἐλευθερίαfreedom μουshould_my κρίνεταιbe_determined ὑπὸby ἄλληςsomeone_else’s συνειδήσεωςconscience
30 εἰIf ἐγὼI χάριτιwith_thankfulness μετέχωpartake_in_the_meal τίwhy βλασφημοῦμαιam_I_denounced ὑπὲρbecause_of οὗthat_for_which ἐγὼI εὐχαριστῶgive_thanks
31 Εἴτεwhether οὖνSo ἐσθίετεyou_eat εἴτεor πίνετεdrink εἴτεor τιwhatever ποιεῖτεyou_do πάνταit_all εἰςto_the δόξανglory θεοῦof_God ποιεῖτεdo
32 ἀπρόσκοποιDo_not_become_a_stumbling_block καὶwhether Ἰουδαίοιςto_Jews γίνεσθε καὶor ἝλλησινGreeks καὶor τῇthe ἐκκλησίᾳchurch τοῦ θεοῦof_God
33 καθὼςas κἀγὼI_also πάνταeveryone πᾶσινin_all_I_do ἀρέσκωtry_to_please μὴFor_I_am_not_seeking ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦmy_own σύμφορονgood ἀλλὰbut τὸthe_good τῶν πολλῶνof_many ἵναthat σωθῶσινthey_may_be_saved